Conditions Générales de Vente (CGV) – 3D-LabEq

Date : Mars 2026

Article 1 Champ d’application
Les présentes CGV s’appliquent à tous les contrats de livraison de marchandises, de contenus numériques et de prestation de services conclus entre
3D-LabEq, Rheinstr. 36, 64665 Alsbach-Hähnlein, Allemagne
et nos clients via notre boutique en ligne https://3d-labeq.de.

Notre offre s’adresse exclusivement aux entrepreneurs (art. 14 du Code civil allemand), aux personnes morales de droit public et aux fonds spéciaux de droit public. Les consommateurs (art. 13 du Code civil allemand) sont exclus.
En passant commande, le client confirme qu’il est un entrepreneur. Nous nous réservons le droit de vérifier le statut d’entrepreneur au moyen de preuves appropriées (par exemple, numéro d’identification fiscale, extrait du registre du commerce).
Les conditions générales du client ne sont reconnues que si nous confirmons expressément leur validité par écrit.

Article 2 Conclusion du contrat
La présentation des produits et services dans la boutique en ligne ne constitue pas une offre juridiquement contraignante, mais une invitation non contraignante à commander.
En envoyant la commande, le client soumet une offre ferme de conclusion d’un contrat de vente ou de service.
La confirmation de commande envoyée automatiquement ne fait que documenter la réception de la commande et ne constitue pas une acceptation.
Le contrat n’est conclu qu’avec notre confirmation de commande par e-mail, la livraison de la marchandise ou le début de la prestation de service.
Pour les contenus numériques (fichiers JSON, protocoles, fichiers de configuration), le contrat est conclu au plus tard au moment de la mise à disposition du téléchargement.

Article 3 Prix et conditions de paiement
Tous les prix sont nets, majorés de la TVA légale et, le cas échéant, des frais d’expédition.
Les livraisons intracommunautaires aux entreprises titulaires d’un numéro d’identification fiscale valide sont exonérées de TVA (procédure d’autoliquidation).
Modes de paiement disponibles : carte de crédit (Shopify Payments), PayPal, paiement anticipé, facture (après vérification de la solvabilité).
Les factures sont payables dans les 14 jours sans déduction.
Pour les commandes importantes ou les services individuels, nous nous réservons le droit d’exiger un acompte pouvant aller jusqu’à 50 %.
Le client n’est en droit de compenser que si ses créances reconventionnelles sont légalement établies ou incontestées.
En cas de retard de paiement, nous facturons des intérêts de retard de 9 points de pourcentage au-dessus du taux de base (art. 288 al. 2 du Code civil allemand).

Article 4 Livraison et expédition
La livraison s’effectue à l’adresse de livraison indiquée par le client.
Les délais de livraison sont indicatifs, sauf s’ils ont été expressément convenus par écrit comme contraignants.
Les livraisons partielles sont autorisées dans la mesure où elles sont raisonnablement acceptables pour le client.
En cas de force majeure, de grèves, de perturbations d’exploitation, de goulots d’étranglement d’approvisionnement chez les fournisseurs en amont ou de mesures officielles, les délais de livraison sont prolongés en conséquence.
Le transport s’effectue aux risques du client ; les dommages de transport doivent être signalés immédiatement par écrit.

Article 5 Transfert des risques
Le risque de perte ou de détérioration fortuite de la marchandise est transféré au client au moment de la remise au transporteur, même en cas de livraisons partielles.

Article 6 Réserve de propriété
La marchandise reste notre propriété jusqu’au paiement intégral de toutes les créances.
Le client peut revendre la marchandise sous réserve de propriété dans le cadre de ses activités commerciales normales ; dans ce cas, il nous cède à titre de garantie toutes les créances résultant de la revente.
En cas de transformation ou de modification, la nouvelle chose est considérée comme notre propriété (art. 950 du Code civil allemand).
Le client nous informe immédiatement des saisies ou autres accès de tiers à la marchandise sous réserve de propriété.

Article 7 Garantie et responsabilité pour vices
Les dispositions légales s’appliquent, sauf disposition contraire ci-après.
Pour les entrepreneurs, le délai de garantie est de 12 mois à compter de la livraison.
Le client examine la marchandise sans délai ; les défauts manifestes doivent être signalés par écrit au plus tard dans les 7 jours (art. 377 du Code de commerce allemand).
Pour les produits imprimés en 3D, des tolérances de fabrication peuvent apparaître ; les appareils d’occasion et les consommables sont livrés « en l’état ».
Aucune garantie d’adéquation à des fins scientifiques, diagnostiques ou industrielles spécifiques.
Les vices cachés doivent être signalés immédiatement après leur découverte.

Article 8 Contenus numériques (fichiers JSON, protocoles)
Les contenus numériques comprennent, par exemple : les fichiers JSON de matériel de laboratoire, les protocoles d’automatisation, les documentations techniques ou les fichiers de configuration pour les systèmes d’automatisation de laboratoire.
Après paiement intégral, le client reçoit une licence simple, non transférable, non exclusive pour son propre usage interne.
La transmission, la reproduction, la publication ou l’utilisation commerciale est interdite sans autorisation écrite, même au sein de groupes d’entreprises.
La licence d’utilisation n’entre en vigueur qu’après paiement intégral.
Aucune garantie de compatibilité avec des logiciels ou appareils tiers ; l’étalonnage/la validation incombe au client.
Il n’existe pas de droit de rétractation légal pour les entrepreneurs.

Article 9 Prestations de service
Les prestations de service comprennent : l’impression 3D, le développement de matériel de laboratoire, l’automatisation de laboratoire, l’aliquotage, la mise en place d’essais.
La prestation est effectuée conformément aux accords et en toute bonne foi.
Le client est responsable de l’utilisation appropriée, de l’étalonnage et de la validation.

Article 10 Responsabilité
Responsabilité illimitée en cas d’intention, de négligence grave, d’atteinte à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé.
En cas de violation par négligence légère d’obligations contractuelles essentielles (obligations cardinales), la responsabilité est limitée aux dommages typiques prévisibles.
La responsabilité pour les pertes de profit, les arrêts de production, les dommages indirects ou consécutifs est – dans la mesure où la loi le permet – exclue.
La responsabilité en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits reste inchangée.

Article 11 Droits de propriété intellectuelle
Tous les droits sur nos produits, designs, fichiers CAO, fichiers JSON et documentations techniques nous restent acquis.
Les fichiers fournis par le client ne peuvent être utilisés que pour l’exécution de la commande.
Le client nous dégage de toute réclamation de tiers résultant de la mise à disposition de ses données.

Article 12 Juridiction compétente et droit applicable
Le droit de la République fédérale d’Allemagne s’applique, à l’exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CISG).
Le tribunal exclusif pour les commerçants, les personnes morales de droit public ou les fonds spéciaux de droit public est Darmstadt.

Article 13 Clause de sauvegarde
Si une disposition des présentes CGV s’avérait totalement ou partiellement invalide, la validité des autres dispositions n’en serait pas affectée. Les dispositions invalides sont remplacées par des dispositions valides qui se rapprochent le plus du sens économique.